19 Jako se neposlušností jednoho člověka mnozí stali hříšníky, tak zase poslušností jednoho jediného mnozí se stanou spravedlivými.
19 Защото, както чрез непослушанието на единия човек станаха грешни мнозината, така и чрез послушанието на единия мнозината ще станат праведни.
Řekl jsi mi, že lidé se tu sami rozhodují, kým se stanou.
Каза, че хората идват тук, за да променят живота си.
Jiné věci, které se stanou, za sebou zanechají jinou stopu.
Нещата, които се случват, оставят други следи след себе си.
Tady píšou, že když zabiješ jejich náčelníka, všichni poloupíři se stanou zas lidma.
Тук пише, че ако убиеш главния вампир всички полу-вампири ще се превърнат отново в хора.
Vidí věci dřív, než se stanou.
Вижда нещата, преди да са станали.
Jak by mohli nezasáhnout, když se stanou svědky takových zvěrstev?
Как може да не се намесят, когато видят този ужас?
Proč milující Bůh dovolí, ať se stanou tak hrozné věci?
Защо господ, който е добър, допуска подобни неща?
Myslím, že je možné, že jsou lidi, jako vaše matka Lucinda, kteří mohou vidět věci, než se stanou.
Възможно е да има хора като майка ти, Лусинда, които виждат нещата преди да се случат.
Odstraňte je a ostatní smysly se stanou citlivějšími.
Махнете ли ги, останалите започват да усещат повече.
Když nepřinesou dost jídla, sami se stanou potravou.
Ако не донесат достатъчно храна, се изяждат един друг.
Co mohou získat tím, že se stanou vámi.
Каква им е ползата от това?
Někteří lidé se stanou svědky určité události a vykládají si to pak jako zločineckou válku.
Някои хора виждат събитие и го интерпретират като престъпна война, разбираш ли?
Když se stanou věci tak, jak nemají, říkají se jim nehody, není-liž pravda.
Когато стават неща, които не е трябвало да станат, те се наричат инциденти, поне така мисля.
Můžete nám říct, co víte, můžete říct kdo všechno je ještě venku a pokud se nám to bude líbit, tak se stanou dobré věci.
Ще ни кажеш какво знаеш, кои са останалите от операцията, ако ни хареса чутото, може късметът да ти се усмихне.
Ale nyní tisíce lidí čekají, až se stanou svědky tvých zázraků.
Хиляди хора очакват да зърнат чудеса ти.
Věci se schovávají, než se stanou zřejmými.
Не виждаме неща, които се намират пред очите ни.
Netušila však, že v jejím pokoji na ní čekají "tadémové", malí tvorové obývající zámek, kteří se stanou jejími přáteli.
Това, което не знаела, било, че в стаята й до леглото я чакали "тадоми", малки създания, обитатели на замъка, които щели да станат най-добрите й приятели.
Peklo a zem se stanou jedním.
Адът и Земята ще станат едно.
A vyžadují jen 12 až 18 měsíců, než se stanou hotovostně pozitivní.
А хубавата част е, че трябват само 12-18 месеца, за да дадат възвращаемост. Манитоба?
V příštích 90 vteřinách se stanou dvě věci.
Две неща ще се случат в следващите 90 секунди.
Neponeseme odpovědnost v případě, že webové stránky budou z jakéhokoliv důvodu nedostupné, bez ohledu na dobu, kdy se stanou nedostupné, a dobu trvání výpadku.
Ние не носим отговорност, ако по някаква причина нашия сайт не е на разположение по всяко време или за всеки период.
Z otázek ve vašem formuláři se v excelovém sešitu stanou sloupce a z odpovědí se stanou řádky.
Новите данни във вашия формуляр за отговор ще бъдат отразени във вашата работна книга.
A spousta z nás – a hádám, že spousta z nás zejména v této místnosti – se s nimi vypořádává prostě tím, že se stanou výbornými jedničkáři, puntičkáři a nesmírně ambiciózními lidmi.
И много от нас – подозирам особенно много от нас в тази зала – се справят с тях като стават пълни отличници, перфекционисти, супер-успешни.
Našemu jednotnému kousku je dáno jméno, jsou mu sděleny nejrůznější věci o něm samotném a tyto detaily, názory a představy se stanou fakty, které pomáhají budovat nás samotné, naši identitu.
На нашата малка цялост се дава име и й се наговорят всякакви неща. Всички тези детайли, мнения и идеи се превръщат във факти, които изграждат нашата личност, нашата същност.
Jak ty houby rostou, vybírám ty nejlepší, které se stanou Nesmrtelnou houbou.
Както гъбите растат, избирам най-добрите хранилки за да станат Infinity Гъби.
Plod je všechny vstřebává do svého těla až se stanou součástí jeho masa a krve.
Плодът включва тези дарове в собственото си тяло, прави ги част от неговата плът и кръв.
Tyto typy příkladů, dnes je tu jen pár z nich, se stanou v příštím desetiletí zcela běžnými.
Тези примери, днес има само няколко от тях, но аз мисля, че през следващото десетилетие, ще станат общоприети.
A když se vydají tímto směrem, stanou se z nich kosti, a pak si vyberou jinou cestu a tyto se stanou krevními destičkami, a tyto se stanou makrofágy, a tyto se stanou T-buňkami.
Когато правят това, тези клетки стават кости и след това избират друг път и тези клетки стават тромбоцити, а тези клетки стават макрофаги, а тези клетки стават Т-клетки.
Co zde navrhuji je, že když propojíte vzájemně lidi okolo sebe se sdílenými zájmy a činnostmi, zvyknete si na náhody, které se stanou v budoucnu, a to je myslím to, co hledáme.
Искам да кажа, че когато с хората ви свързва общ интерес и дейност, свиквате, че в бъдеще ще се случват неочаквани интересни неща, а мисля, че това е което има значение.
A ať už se stanou programátorkami nebo příští Hillary Clinton či Beyoncé, už nebudou odkládat své sny.
И дали ще станат програмисти или следващата Хилари Клинтън, или Бионсе, няма да отлагат изпълнението на мечтите си.
Spousta lidí si myslí, že když se stanou auta autonomními, že budou schopna jet rychleji a nebudou už takové zácpy.
Много хора смятат, че когато направим колите автономни, те ще могат да се движат по-бързо и това ще предотврати задръствания.
Lidé mají mnoho problémů dělat rozhodnutí o věcech, které se stanou v jiné časové okamžiky.
Хората се затрудняват да взимат решения за неща, които ще се случат по различно време.
Polovina z každoročních 100 miliard termoplastových zmačkanců se stanou rychle odvezené odpadky.
Всяка година половината от стоте милиарда топлоизолационни топчета се превръщат в боклук.
V základě ukazuje procentuální zastoupení lidí, kteří uvedli, že se stanou dárci orgánů.
Казано накратко, показва процента от хората, които са казали, че са склонни да станат донори на органи.
Děti se stanou schopnějšími a méně bezmocnými.
Децата ставаха по-компетентни и по-малко безпомощни.
Takže tihle chlápci se stanou součástí řešení.
Така, че те трябва да са част от решението.
A navštívili jsme jistou restauraci a ona prohlásila: "Takže vlastně žábáci kladou vajíčka a z vajíček se stanou pulci a z pulců se stanou žáby."
Бяхме в този ресторант. И тя каза, "Значи, всъщност, жабите снасят яйца и яйцата се превръщат в попови лъжички, а те се превръщат в жаби."
0.92812204360962s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?